Fondul Documentar Dobrogea de ieri și de azi
BIBLIOTECA VIRTUALĂ
Ziua Constanta
00:43 11 01 2026 Citeste un ziar liber! Deschide BIBLIOTECA VIRTUALĂ

A murit profesorul Andrei Ionescu, eminent hispanist și traducător de referință al literaturii spaniole și latino-americane

ro

10 Jan, 2026 09:01 373 Marime text
Andrei Ionescu. Sursă foto: Facebook/Uniunea Scriitorilor Români

Uniunea Scriitorilor din România anunță „cu profundă tristețe” încetarea din viață a profesorului universitar emerit Andrei Ionescu, eminent hispanist, traducător în limba română al unor importante opere din literatura spaniolă și latino-americană.

Anunțul a fost făcut pe pagina de Facebook a uniunii.

„Prin încetarea din viață a profesorului Andrei Ionescu, literatura noastră, studiile hispanice, învățământul românesc de limbi străine în general suferă o ireparabilă pierdere. Colegii, prietenii, discipolii profesorului Andrei Ionescu îi vor putea aduce un ultim omagiu începând de sâmbătă, 10 ianuarie, ora 14:00, când va fi depus la capela Cimitirului Sfânta Vineri. Înmormântarea va avea loc luni, 12 ianuarie la Cimitirul Bobâlna din Câmpina”, se scrie în postare.


Profesorul Andrei Ionescu a predat la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine a Universității din București și semnat numeroase studii și eseuri despre literatura de limbă spaniolă.

Literatura română îi datorează lui Andrei Ionescu traduceri esențiale din limba spaniolă, începând cu opera lui Jorge Luis Borges. A mai transpus în română lucrări de Jose Ortega y Gasset, Augusto Roa Bastos, Gabriel Garcia Marquez, Mario Vargas Llosa, Alejo Carpentier, Alfredo Bryce Echenique, Jorge Guillen, Carlos Fuentes, Pio Baroja, Javier Marais, Ezequiel Martinez Estrada.

Alături de formarea a nenumărate serii de studenți și traducători, Andrei Ionescu și-a dedicat întreaga existență traducerii și studierii literaturii hispanice.


Ca membru al Uniunii Scriitorilor din România, a făcut parte din conducerea Secției de Traduceri a Uniunii și a fost membru în Consiliul USR.

Pentru realizările sale remarcabile ca traducător a primit de mai multe ori premii ale Secției, apoi Filialei București de Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor și Premiul Uniunii Scriitorilor.


A colaborat cu prestigioși scriitori spanioli și a semnat în importante reviste culturale române și străine, a prefațat ediții și antologii ce constituie un prețios instrument pentru cercetătorii literaturii spaniole.



Citește și:
Doliu în Garda de Coastă: S-a stins din viață colonelul (r) Vasile Roșciuc, fost inspector șef al Inspectoratului Județean al Poliției de Frontieră Constanța
Urmareste-ne pe Google News
Urmareste-ne pe Grupul de Whatsapp

Ti-a placut articolul?

Comentarii