Fondul Documentar Dobrogea de ieri și de azi
BIBLIOTECA VIRTUALĂ
Ziua Constanta
00:33 17 04 2024 Citeste un ziar liber! Deschide BIBLIOTECA VIRTUALĂ

Suedezii au confundat limba română cu limba ... romani

ro

26 Apr, 2015 22:51 1682 Marime text
Drumul spre iad e pavat cu intenții bune, spune un proverb. La fel s-a întâmplat și cu primăria orașului suedez Helsingborg care a recrutat traducători pentru a se putea înțelege cu imigranții români, scrie UPI, citat de b1.ro.
 
Intenția nu a fost deloc de neglijat, însă autoritățile nu au fost fost informate de o confuzie lingvistică dintre limba romani și limba română, astfel că traducătorii angajați erau chiar de limba romani. Motiv pentru care imigranții erau băgați mai mult în ceață decât s-ar fi întâmplat cu suedeza.
 
Un expert lingvistic, Lucian Bagiu, a declarat că “românii nu înțeleg limba romani mai mult decât o fac suedezii. Se poate spune că există mai multe similarități între română și suedeză, decât între cele două și limba romani”.
 
Pe de altă parte, un reprezentant al municipalității susține că “nu am întâmpinat nicio problemă de comunicare cu imigranții, cu ajutorul acestor traducători”.
Urmareste-ne pe Google News
Urmareste-ne pe Grupul de Whatsapp

Ti-a placut articolul?

Comentarii