Fondul Documentar Dobrogea de ieri și de azi
BIBLIOTECA VIRTUALĂ
Ziua Constanta
17:17 28 03 2024 Citeste un ziar liber! Deschide BIBLIOTECA VIRTUALĂ

MIRCEA BADEA, ÎN CĂUTAREA LUI BIANCANEVE

ro

13 Apr, 2011 17:36 2179 Marime text

dscn1163-300x225.jpgRontzi are multe pasiuni. Cea pentru costume și pentru a se costuma în diverse prințese și personaje a apărut când a văzut într-o revistă pentru copii o poză cu o fetiță purtând costum de Albă-ca-zăpada. Cinci minute după, decreta fără drept de apel că de ziua ei (împlinea 3 ani) singurul lucru pe care și-l dorea era un costum de Albă-ca-zăpada. Noroc că mai erau două luni până la fericitul eveniment.

Cum nici noi nu suntem tocmai în firea noastră, am început o cursă nebună în căutarea și mai ales găsirea costumului fermecat. Cu cât trecea timpul, în defavoarea noastră, cu atât apăreau și mai multe pretenții: "Să aibă mâneci bufante, să fie lungă până în pământ și să am și bentiță exact ca cea din desen."

Eu scotoceam Bucureștiul, Mircea, aflat în vacanță, scotocea Italia, în căutarea rochiei de vis. Într-o zi, în timp ce eu, pe străduțele Capitalei căutam un buncăr unde scria pe net că se comercializează costume, frățioru ducea un adevărat război româno-englezo-italian în frumoasa cizmă, cunoscută și sub numele Italia.

Deodată mie îmi sună telefonul. "Alo, bună. Te rog spune-mi cum se spune Albă-ca-zăpada în italiană, că sunt pe cale să comit o crimă aici". "Biancaneve se spune. De ce?". "Îți povestesc eu. Vorbim".

Ulterior am aflat ce se întâmplase. Aflat în Italia, frățioru găsise la un colț de stradă un magazine Disney. Intrase, plin de speranță că în sfârșit coșmarul nostru se va încheia și va găsi rochia prințesei. Deci cadoul pentru Rontzi. Acolo, o domnișoară inodoră, incoloră, insipidă. Pentru că nu știe limba spaghetelor, Mircea a încercat în engleză să o întrebe pe vânzătoare dacă au costum de Albă-ca-zăpada prin rafturi. Domnișoara a subțiat privirea ca și cum ar fi ajutat-o la ceva să înțeleagă limba lui Shakespeare. "White snow???". Vânzătoarea clatină din cap. Mircea continuă să îi dea indicii italiencei, tot tot și-o da aia seama despre ce personaj e vorba. I-a vorbit despre pitici "seven, you understand????", apoi a cântat "aiho, aiho", a făcut mersul piticului, i-a spus de "apple"-ul otrăvit. În van. După părerea mea femeia mai degrabă a crezut că o hărțuia sau ceva. Bine că nu a chemat poliția. Răpus de situația sinistră și de fața nemișcată a vânzătoarei care trăda faptul că nici măcar nu i-ar pâlpâi ceva în minte, frățioru a pus mâna pe telefon și m-a întrebat cum se spune în italiană Albă-ca-zăpada. "Biancaneve, cucoană, do you have??????". Vânzătoarea părea că dintrodată s-a trezit ca Frumoasa Adormită dintr-un vis și a cuplat cu realitatea: "Aaaaaaa, Biancaneve.... Non ce l'abbiamo", adicătelea nu o avem. Transpirat, nervos, răpus, vlăguit și mai ales dezamăgit de eforturile depuse în van, frățioru s-a hotărât că mai bine o comandă pe net la Disney store. În engleză. Cu siguranță în engleză!!!!! (VA URMAJ)

Urmareste-ne pe Google News
Urmareste-ne pe Grupul de Whatsapp

Ti-a placut articolul?

Comentarii